Joan Margarit dona su archivo personal a la Biblioteca Nacional de España
La Biblioteca Nacional de España ha tenido el privilegio de ser la institución elegida por el ilustre poeta y arquitecto Joan Margarit i Consarnau para albergar su archivo personal, formado por cartas, fotografías, libretas manuscritas, agendas, artículos de prensa, folletos, etc.
Joan Margarit nació en Sanaüja, comarca de la Segarra, Lleida, en 1938. Es arquitecto y fue catedrático de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Barcelona. Insigne poeta en castellano y en catalán, ha sido galardonado con diferentes premios, entre los que destacan el Premio Nacional de Poesía 2008, el Premi Nacional de Literatura 2008 de la Generalitat de Catalunya y el premio Rosalía de Castro a la obra completa en 2009.
Joan Margarit ha entregado en donativo sus papeles y documentos personales a la institución que representa la salvaguardia y la difusión del Patrimonio Bibliográfico Español, acrecentándolo considerablemente con ese generoso gesto en beneficio de todos los investigadores presentes y futuros de nuestra cultura.
Hoy es un día grande, en suma, para la Biblioteca Nacional de España.
Joan Margarit nació en Sanaüja, comarca de la Segarra, Lleida, en 1938. Es arquitecto y fue catedrático de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Barcelona. Insigne poeta en castellano y en catalán, ha sido galardonado con diferentes premios, entre los que destacan el Premio Nacional de Poesía 2008, el Premi Nacional de Literatura 2008 de la Generalitat de Catalunya y el premio Rosalía de Castro a la obra completa en 2009.
Joan Margarit ha entregado en donativo sus papeles y documentos personales a la institución que representa la salvaguardia y la difusión del Patrimonio Bibliográfico Español, acrecentándolo considerablemente con ese generoso gesto en beneficio de todos los investigadores presentes y futuros de nuestra cultura.
Hoy es un día grande, en suma, para la Biblioteca Nacional de España.
Dona de primavera
Darrere les paraules només et tinc a tu.
Trist el qui mai no ha perdut
per amor una casa.
Trist el qui mor
envoltat de respecte i prestigi.
Jo em crec el que passa en la nit
estrellada d'un vers.
Mujer de primavera
Detrás de las palabras sólo te tengo a ti.
Triste quien no ha perdido
por amor una casa.
Triste el que muere
con un aura de respeto y prestigio.
Me importa lo que sucede en la noche
estrellada de un verso.
Para Margarit, hoy fuera de la poesía, el hombre está a la intemperie, y eso lo sabe la gente. No en vano leen poesía, compran libros y ésta goza de buena salud. Porque la poesía que se hace en castellano, catalán, gallego o euskera es muy buena, por encima de la francesa o italiana"... Desmitificador de todas las corrientes poéticas -"sólo hay poesía buena o mala, porque la poesía no puede ser mediocre", añade-, Margarit afirma que "el poeta es el ser más realista, el más pragmático, porque bebe de la realidad.
Se han publicado en castellano y catalán, además de Crónica, Luz de lluvia, Edad roja, Aguafuertes, Estaciò de França, Los motivos del lobo, Joana -dedicado a su hija fallecida- y El primer frío.
La obra premiada, Casa de Misericordia se corresponde, según el propio autor, con uno de los poemas que contiene y que comenzó a concebir mientras visitaba una exposición sobre la Casa de Misericordia, donde podían verse fotografías y documentos ligados a la historia de esta institución.
Se han publicado en castellano y catalán, además de Crónica, Luz de lluvia, Edad roja, Aguafuertes, Estaciò de França, Los motivos del lobo, Joana -dedicado a su hija fallecida- y El primer frío.
La obra premiada, Casa de Misericordia se corresponde, según el propio autor, con uno de los poemas que contiene y que comenzó a concebir mientras visitaba una exposición sobre la Casa de Misericordia, donde podían verse fotografías y documentos ligados a la historia de esta institución.
'Ulises en aguas de Ítaca',
del poemario 'Luz de lluvia', por Joan Margarit
Vas llegando a la isla, ahora sabes /
qué es el azar. Vivir, qué significa. /
Tu arco será polvo en un estante. /
Polvo será el telar y la pieza que teje. /
Los pretendientes, que en el patio acampan, /
son sombras de los sueños de Penélope. /
Vas llegando a la isla mientras bate /
el mar contra las rocas de la costa, /
igual que el tiempo contra la Odisea. /
Nadie tejió nunca tu ausencia. Nadie /
vino tampoco a destejer tu olvido. /
Por más que, a veces, la razón lo ignore, /
Penélope es la sombra de tu sueño. /
Vas llegando a la isla: las gaviotas /
cubren la playa y no se moverán /
cuando al pasar no dejes huella alguna, /
pues tu no existes: eres la leyenda. /
Quizá un lejano Ulises murió en Troya, /
y quizá lo lloró alguna mujer, /
pero en el sueño de un poeta ciego /
continúas salvándote: /
en la frente de Homero, riguroso, /
eterno, cada vez que rompe el alba /
un solitario Ulises desembarca.
Fuentes: Biblioteca Nacional de España, Wikipedia, Lecturalia....
Una buena noticia sin duda. Un rico legado que enriquecerá a la Biblioteca Nacional.
ResponderEliminarMe encanta saber que también los constructores de piedras tengan alma de poeta.
Los edificios diseñados por ellos serán sin duda más etéreos.
Gracias por compartir esta noticia.
Besos
¡Qué gran noticia!.
ResponderEliminarSiempre traes artículos de personas o personajes interesantísimos.
Besos.
Monos mal que de vez en cuando se produce alguna buena noticia. Saludos
ResponderEliminarUna de las mejores mandas que puede alguien testar es su biblioteca. Creo que la biblioteca es un bien que en verdad no pertenece a su propietario sino a la humanidad. Gestos como este engrandecen la memoria de los grandes hombres.
ResponderEliminarSe enriquece la biblioteca nacional con la donación, madame. Un estupendo gesto el de Margarit.
ResponderEliminarFeliz dia
Bisous
Una muy buena noticia y con los tiempos que corren nos hacen mucha falta cosas así.
ResponderEliminarUn gesto precioso para con su/ nuestra tierra el de Margarit.
Besos y besos, amiga mía.
Generosidad de una persona sublime. Qué bien. Aplaudo el gesto.
ResponderEliminarBs
Me gusta mucho este poeta.
ResponderEliminarTambién tu artículo, y todo lo que pones en él
Hasta mi vuelta por Samarcanda!
es un acto generoso,honesto y lleno de una humildad única, habrá que leer a Margarit,como merece,aplaudiendo su gesto sabio y altruista.
ResponderEliminarun abrazo,Candi
Je ne connaissais pas ce personnage célèbre. J'ai pu le voir et l'écouter sur internet. Merci de me l'avoir fait connaître.
ResponderEliminarBises
Muchas gracias por vuestros comentarios.
ResponderEliminarLos grandes hombres siempre dan todo en beneficio de los demás y para la posteridad, como el señor Joan Margarit.
Un abrazo y un beso para cada uno.
Muy loable su gesto. Una muy buena adquisición para la biblioteca. Admirable.
ResponderEliminarUn abrazo Candi
Gracias por usarnos como fuente :)
ResponderEliminarJoan Margarit otra gran persona, lo que mas me sorprende de este se'or es que sea arquitecto y profesor ala vez, solo personas con muchas ganas por ayudar pueden desempe'ar labores como esas ala vez. Hablando de su poesia es algo que me mueve, pienso que la persona al llevar proyectos de arquitectura como este se;or obliga al ser humano a crear una distraccion o en su defecto a mejorar el arte que cada persona lleva en su interior.
ResponderEliminar